-
1 jigsaw puzzle
картинка загадка, составная картинка загадка -
2 jigsaw puzzle
-
3 jigsaw puzzle
['dʒɪgsɔːˌpʌz(ə)l]Общая лексика: составная картинка-загадка (головоломка, в которой нужно сложить мелкие кусочки, чтобы получилась картинка), картинка-загадка (собирается из отдельных кусочков), паззл -
4 jigsaw puzzle
составная картинка-загадка, пазлto do / put together a jigsaw puzzle — собирать картинку
-
5 jigsaw puzzle
[ʹdʒıgsɔ:͵pʌz(ə)l]составная картинка-загадка (головоломка, в которой нужно сложить мелкие кусочки, чтобы получилась картинка) -
6 puzzle
1. [ʹpʌz(ə)l] n1. 1) трудный вопрос, проблема; задача2) загадка; головоломкаpictorial puzzle - ребус; загадочная картинка
it is a puzzle to me how he managed to do it - для меня загадка, как он ухитрился сделать это
2. головоломка ( игрушка)3. замешательство, смущение, недоумение; затруднение2. [ʹpʌz(ə)l] vto be in a puzzle - быть в смущении /в недоумении, в замешательстве/
1. озадачивать, приводить в замешательство, в смущение; ставить в тупикto puzzle smb. with a question - смутить /озадачить/ кого-л. вопросом
he was puzzled how to act - он был поставлен в тупик и не знал, как поступить
2. ломать голову (над чем-л.)we tried to puzzle through something we didn't understand at all - мы бились над тем, чего совершенно не понимали
3. редк. усложнять, запутывать -
7 puzzle
ˈpʌzl
1. сущ.
1) вопрос, ставящий в тупик;
головоломка, загадка Syn: conundrum, enigma, mystery, problem, riddle, bewilderment, perplexity
2) головоломка (игрушка), ребус, мозаика
3) недоумение, затруднение;
растерянность, замешательство The result of your actions would be utter puzzle and bewilderment of the relatives. ≈ Результатом всей твоей деятельности станет крайнее изумление со стороны твоих родственников. Syn: perplexity
2. гл.
1) приводить в затруднение, ставить в тупик;
озадачивать This question puzzles me. ≈ Этот вопрос поставил меня в тупик. He was puzzled how to act. ≈ Он не знал, как поступить. Syn: baffle, mystify, perplex Ant: clarify, inform
2) уст. запутывать, усложнять Syn: complicate, entangle ∙ puzzle out puzzle over трудный вопрос, проблема, задача загадка, головоломка - cross-word * кроссворд - pictorial * загадочная картинка - it is a * to me how he managed to do it для меня загадка, как он ухитрился сделать это головоломка (игрушка) - Chinese * китайская головоломка - jigsaw * картинка-загадка (собирается из отдельных кусочков) замешательство, смущение, недоумение;
затруднение - to be in a * быть в смущении /в недоумении, в замешательстве/ озадачивать, приводить в замешательство, в смущение;
ставить в тупик - to * smb. with a question смутить, озадачить кого-л. вопросом - *d look озадаченный взгляд - his question *s me этот вопрос приводит меня в смущение - he was *d how to act он был поставлен в тупик и не знал как поступить ломать голову над чем-л. - he *d his brains to find the answer он ломал голову над ответом - we tried to * through something we didn't understand at all мы бились над тем, чего совершенно не понимали (редкое) усложнять, запутывать ~ головоломка (игрушка) ;
Chinese puzzle китайская головоломка puzzle вопрос, ставящий в тупик;
загадка, головоломка ~ головоломка (игрушка) ;
Chinese puzzle китайская головоломка ~ запутывать, усложнять;
puzzle out распутать( что-л.), разобраться в (чем-л.) ~ недоумение, затруднение;
замешательство ~ приводить в затруднение, ставить в тупик;
озадачивать to ~ one's brains( over smth.) ломать себе голову (над чем-л.) ;
биться( над чем-л.) ~ запутывать, усложнять;
puzzle out распутать (что-л.), разобраться в (чем-л.) -
8 a jig-saw puzzle
составная картинка-загадка, разрезная картинка (головоломка, в которой нужно сложить мелкие кусочки, чтобы получилась картинка)Julie, who considered any discussion about money to be slightly vulgar, had become engrossed in a jig-saw puzzle. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. III) — Джули, считавшая разговоры о деньгах признаком дурного тона, была занята складыванием разрезной картинки.
Methodically he finished the examination... Every sign and every symptom they fitted as superbly as a complex jigsaw puzzle. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book I, ch. 8) — Он методически проделал осмотр... Все признаки, все симптомы сходились так же точно, как элементы сложной мозаики-головоломки.
I began to feel that even the little the department knew about espionage activities in this district was all wrong. I was still wrong. I was still idly fumbling with these inadequate bits of the jig-saw puzzle when the six o'clock news burst into the lounge. (J. B. Priestley, ‘Black-out in Gretley’, ch. 8) — Я начинал думать, что даже и эти сведения о шпионаже в Гретли были неверны. Но я ошибался. Я все еще разбирался в отдельных клочках этой загадки-головоломки, когда громкоговоритель оглушил меня очередными сообщениями с фронта.
-
9 jig-saw puzzle
См. также в других словарях:
Дискография BUCK-TICK — BUCK TICK Релизы ↙Студийные альбомы 18 ↙Концертные альбомы 3 … Википедия